Historia II
HISTORIA de GUADASSÉQUIES
      Nuestro pueblo no fue fundado por valencianos, evidentemente. Fue establecido por personas que con toda seguridad hablaban el árabe, y que, por lo tanto, bautizaron el pueblo con un nombre árabe, oriental, cuando aún afloraban en el secano las ruinas de las antiguas villas romanas. Le pusieron por nombre Huadacécar, Guadaceca o Cequa si hacemos caso de las tres transcripciones al romance; que leemos en el Libro del Reparto, del año 1248. El nombre árabe de Guadasequies ha gritado la atención de diversos estudiosos de la toponimia, arabistas y romanistas, que coinciden plenamente en que Guad- es «el Río», pero discrepan sobre el significado de -acécar.
 
Durante la edad media y la edad moderna, Guadasequies
formó parte integrante del término de Xàtiva.
      ¿La alquería del Río De Qué? La profesora de árabe de la Universidad de Valencia Carmen Barceló propone que el nombre pueda venir de Wad as-Síkr, «el río del Azud o del Dique». sin embargo, en el suelo de Valencia, los árabes utilizaron el término árabe as-sudd para denominar los azudes, y no as-síkr. Por otro lado, los ríos y barrancos del valle están llenos de azudes, y el azud de la acequia de los Cuatro Pueblos está mucho más arriba; mientras que al lado de Guadasequies no hay ningún azud de suficiente importancia para justificar el porqué de la denominación.
      El filólogo Joan Coromines, por su parte, menciona la equivocada raíz que Barceló, el árabe sakar, «parar un río por medio de azudes», pero recuerda después que la raíz trilítera, skr, en el Occidente islámico, se usa también para temas relacionados con el vino. Por ejemplo, sakkä'r, «bebedor de vino, borracho». De aquí, que pueda proponerse otra interpretación -más poética y metafórica que el anterior- sobre el significado de Huadassécar como Wad-as-Säkkar, la alquería «del Río Ebrio», del río embriagado, del río emborrachado de vino: por la cantidad de viñas que pudiera haber en tiempo de la fundación... A nosotros, particularmente, nos seduce más esta segunda interpretación.
- Página 2 -

 

Formulario de búsqueda

Lu Ma Mi Ju Vi Do
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31